如果你有三天“短假”,会去哪里旅行?是选择“居家休假”,还是到乡村享受“农家乐”与“豪华露营”?看图,学习十种不同假期的英文说法。
1. Mini-break
短期休假
“迷你短假 mini-breaks”指历时很短的假期。指两三天的短假。
I’m going to spend my May Day holiday on a mini-break by the sea.
我计划利用“五一”短假去海边玩。
2. Long weekend
长周末
这个搭配的意思是当周五或周一放假时和周六、日连在一起的长假。
It's great to have a long weekend with an extra day to get things done.
长周末很棒,因为我们能利用多出的一天把该做的事情做完。
3. Farm stay
农家乐(住宿)
指以客人的身份在乡下农场度过的假期,farm stay 也可以指提供住宿的农家旅馆。
The beautiful cottages and green fields make it a perfect place to have a farm stay.
这里美丽的农舍和迷人的草地风景非常适合开设农家乐旅游。
4. Staycation
居家休假
这个非正式组合词由 “stay 留下”和“vacation 假期”构成,它的含义是在家度过的假期或在国内-旅游。
I’d rather have a staycation at home rather than travel abroad.
和出国旅游相比,我更愿意在自己的城市里度假。
5. Second honeymoon
第二次蜜月旅行
结婚一段时间后夫妻的共同旅行。
Liz and Adam both felt they deserved a second honeymoon now their kids had grown up.
莉兹和亚当都认为既然孩子们都已经长大了,他们理应再去一次蜜月旅行。
6. Babymoon
孕期蜜月旅行;宝贝蜜月旅行
这个蜜月旅行可以指两个阶段。情侣在宝宝出生前,抓紧时间享受两人世界的旅行。或者在宝宝出生后的,全家出行以培养家庭观念和感情的旅行。
Becky went on a babymoon to Italy with her husband to celebrate her pregnancy.
为庆祝怀孕,贝琪和他的丈夫去了意大利享受他们的孕期蜜月旅行。
7. Package tour
包办式旅游团
指旅行社组织安排好的固定度假方案,通常包含交通及食宿。
The downside of package tours is that you don’t have the freedom to choose where you want to visit.
包办观光旅游的缺点是游客没有太多自主选择景点的自由。
8. Glamping
豪华露营
这个合成词由形容词 glamorous 和名词 camping 组成。和传统的野营相比,豪华露营要更加方便、舒适。
Recently, people have become interested in camping in luxury hideaways, and as a result, the number of glamping sites has grown significantly.
近来,由于很多人想避开喧嚣闯入条件奢华的户外地点旅游,豪华露营地的数量显著增加。
9. Gap year
空档年
通常指学生在高中毕业后到大学入学前空出的一学年。
Many young people choose to spend their gap year on a backpacking trip around the globe as a way of exploring their limits and potentials.
很多年轻人在空档年背包到世界各地旅行,并利用这一经历发现探索自身的限制与潜能。
10. Working holiday
打工度假
多指年轻人利用假期时间在国外边做义工、临时工,边旅游的度假方式。
It’s been his dream to do voluntary work while travelling in New Zealand. The only thing he needs now is a working holiday visa.
去新西兰边做义工边旅行一直是他的梦想。现在他唯一需要做的就是申请打工度假的签证。